Esquálido gramático

Tempo de leitura: 1 minuto

Um dos tipos de nossa literatura que melhor satirizam o gramático prescritivista e purista é o Lobo, o consultor gramatical de ‘O Globo’, do livro ‘Recordações do escrivão Isaías Caminha’, de Lima Barreto.

No romance, o narrador, Isaías Caminha, quando se refere ao gramático (e evidentemente às posições que esse tipo de gramático defende), o faz com muito sarcasmo,  ridicularizando o tipo em diversas passagens do romance.

Numa delas, perguntado por um colega se o certo é um copo d’água ou um copo com água, o caga-regras responde em tom solene: 

“Conforme: se se tratar de um copo cheio, é um copo d’água; se não estiver perfeitamente cheio, um copo com água”.

Não é preciso dizer que o velho e esquálido gramático não admitia qualquer variação linguística, pois para ele, esses falares conspurcavam a língua de Vieira e Frei Luís de Sousa. 

O dono do jornal, Ricardo Loberant, queria que o periódico passasse a adotar uma variedade de língua que falasse mais diretamente aos leitores. Lobo é contra e argumenta que a língua é sagrada, que é um pouco do culto à pátria e que o jornal não podia corromper a língua de Vieira. Diz o gramático ao dono do jornal: 

“Isto que se fala aqui não é língua, não é nada: é um vazadouro de imundícies. Se Frei Luís de Sousa ressuscitasse, não reconheceria a sua bela língua nessa amálgama, nessa mistura diabólica de galicismos, africanismos, indianismos, anglicismos, cacofonias, cacatonias, hiatos, colisões… Um inferno! Ah! doutor! Não se esqueça disto: os romanos desapareceram, mas a sua língua ainda é estudada…”

Não preciso dizer que fim levou o Lobo.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.